Перевод "little man" на русский
Произношение little man (лител ман) :
lˈɪtəl mˈan
лител ман транскрипция – 30 результатов перевода
Goodbye. Adiós.
Preposterous little man!
I met him at the auction when my Cézanne fetched such a stunning price.
Убирайтесь!
Типичный психопат.
Он был на торгах, когда за моего Сезанна выложили неслыханную сумму.
Скопировать
In fact, I am surprised how little improvement there has been in human evolution.
Oh, there has been technical advancement but how little man himself has changed.
Yes, it appears we will do well in your century, captain.
Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция.
Конечно, есть технологический прорыв но как мало изменился сам человек.
Да, похоже, что нам будет легко в вашем веке, капитан.
Скопировать
But can you watch him unperturbed?
Something great moves in that little man.
Francis, do you have room for another section of wall?
Но вы видите, как он невозмутим?
Что-то великое движет этим маленьким человеком.
Франциск, у вас есть пространство для еще одной секции стены?
Скопировать
It shows he gave.
It looks like a little man with a noose around his neck. It is.
When you move it, his little tongue and eyes pop out.
Это не трудно понять.
Я хочу пораньше лечь спать, чтобы завтра рано встать... и успеть прочитать отзывы о том, как я провёл сегодняшний эфир.
Понятно. Извини, Тед. Я думаю, что это доктор Ньютон, наш политолог.
Скопировать
- I'm not, but I'd like to sleep. I don't want a lot of commotion in the corridor.
Good night, little man.
Laurent.
По ночам спать надо, а не по коридорам бегать.
Спокойной ночи, дорогой мой.
Лоран!
Скопировать
When they looked back, they saw the body of Little Man lie down among his friends.
Little Man was small, but his bravery was big.
The Human Beings don't require a boy to be a warrior if he ain't got the temperament, and Little Horse didn't.
Когда они обернулись, они увидели тело Маленького Человека, лежащее среди его друзей.
Маленький Человек был небольшим, но его храбрость была огромна.
Люди не заставляют мальчика быть воином, если у него нет к этому склонности. У Маленького Коня ее не было.
Скопировать
But that is not a reason to destroy him
He's a sad little man not a king or god
Not a thief I need a crime
Но нет причин убивать его.
Он жалкий маленький человек - не царь и не бог.
И не вор... Мне нужно преступление. Пилат!
Скопировать
Come on, come on, you worm.
You miserable little man.
Come at me, then.
Ну, давай, ты, червяк.
Ты ничтожный мелкий человечишка.
Нападай на меня.
Скопировать
Shit!
Hey, little man, I forgot you.
~ The unicorn never came.
Черт!
Ах ты, бедняга, я и забыл про тебя.
- Я так и не встретил дахута.
Скопировать
But he won a name:
Little Man.
You've heard of him?
У него было имя:
Маленький Человек.
Ты слышал о нем?
Скопировать
One by one, the Human Beings were rubbed out.
Little Man was very brave.
The Pawnees called out to him,
Людей убивали одним за другим.
Маленький Человек был очень храбрым.
Пони крикнули ему:
Скопировать
"If you will quit fighting, we will let you go."
But Little Man answered, "It's a good day to die."
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head.
"Если ты перестанешь сражаться, мы отпустим тебя".
Но Маленький Человек ответил: "Сегодня хороший день для смерти".
В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
Скопировать
The Pawnees could take no more, and they ran away.
When they looked back, they saw the body of Little Man lie down among his friends.
Little Man was small, but his bravery was big.
Пони не могли этого вынести и убежали.
Когда они обернулись, они увидели тело Маленького Человека, лежащее среди его друзей.
Маленький Человек был небольшим, но его храбрость была огромна.
Скопировать
Ah, no wonder, I was sitting on the cat.
I brought along this simply gorgeous little man I picked up at the odeon.
Is he sexy, then?
А, еще бы, я же сел на кота.
Я привёл с собой вот этого очаровашку, которого подцепил у кинотеатра.
Красавчик, небось?
Скопировать
Hey.
Hold up a little, man.
Hey, ease up, man.
Эй.
Погоди немного, мужик.
Эй, нежнее, мужик.
Скопировать
It is fresh meat!
What a good looking little man!
How nice!
Вот свежее мясо!
Какой красивый маленький мальчик!
Какой хорошенький!
Скопировать
It's a man.
A little man.
I'm off.
Настоящий мужчина.
Маленький мужчина.
Ладно, я пошёл.
Скопировать
No.
Today I'm with my little man.
My friends are coming over.
- Нет.
Останусь с маленьким мужчиной.
- Браво! - Придут все мои друзья.
Скопировать
I know that really.
It's just that he was such a perky little man.
He called me Blodwen.
Я знаю это.
Просто, он был такой веселым пареньком.
Он звал меня Бладвен.
Скопировать
This way... vespucci.
Where is this skinny little man who ruined my act?
I kill him.
Сюда... Веспуччи!
Где тут этот маленький лысенький человечек, что сорвал моё выступление? !
Я убью его!
Скопировать
Someday you're gonna say I'm big time too
Hey, little man! Little Richard!
Me and you, man!
Однажды ты скажешь, что я сам стал важным.
Эй, малыш!
Маленький Ричард! Ты и я, чувак!
Скопировать
You can fool them, but you can't fool me.
I'm onto you, little man.
Come on, Freddie.
Ты можешь обмануть их, но тебе не обмануть меня.
Я слежу за тобой, молодой человек.
Давай, Фредди.
Скопировать
- Oh, it's a huge pleasure.
Mel is going to play Hans, the German butler, both McCallister sisters, and Peppo the dwarf, "a little
The same guy's playing all those parts?
- ќ, это больша€ честь.
ћел сыграет √анса, немца-дворецкого, обеих сестЄр ћак алистер и карлика ѕеппо, "маленького человека с большой тайной"
ќдин чувак сыграет все эти роли?
Скопировать
The Marietta Mangler.
That skinny little man butchered 30 somethin' people... up and down the eastern seaboard.
They say the way he killed those people... makes the Manson family look like the Partridge family.
- Maньяк из Mapиeтты.
Этoт дoxoдягa пpиpeзaл oкoлo 30 чeлoвeк пo вceмy вocтoчнoмy пoбepeжью.
Гoвopят, чтo oн иx тaк yбил, чтo Mэнcoн пo cpaвнeнию c ним - дoшкoлeнoк.
Скопировать
But, you see, I, I can´t see that right now.
l-l-l just see a weak, desperate little man... that probably grew up torturing little animals.
Some puny, little uncoordinated... can´t-make-the-football-team- so-l´ll-pick-on-third-graders- and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes he´s nothing.
Извини, но мне не страшно.
Передо мной убогий, трусливый подонок, который в детстве, наверное, мучил животных.
Хиляк, который даже в футбол играть не мог, но зато отбирал у детишек деньги на завтраки. Лентяй, слабак, хулиган.
Скопировать
- What happened to your face?
- No, I´m cool, little man.
Hey, you do your homework? - Yes, sir.
Что с твоим лицом?
Ничего. Все нормально.
- Tы сделал уроки?
Скопировать
Martha, listen to me.
Please, you're a sweet little man.
But a hundred bucks says that you took down those books and you put 'em right back up without reading a single one of 'em.
Может, все дело во мне?
Я думала, что здесь все будет иначе.
Но если вам кажется, что теперь я сломаюсь, вы сильно ошибаетесь. Я не так уж слаба. Ясно?
Скопировать
We'll have to do a C-section!
- What you got down there, little man?
- Oh, that's my heatseeker.
Необходимо делать сечение!
А ну-ка посмотрим, что у нас тут?
О, это мой шалунишка.
Скопировать
Get a move on, you lot!
Have you seen a sad little man with a beard?
Hurry LIP!
Что, не сидится на месте?
Не видели нечастного коротышку, бородатого малыша?
Быстрее!
Скопировать
When I was 9.
The little man.
Mr. Everybody, the vagabond love.
Стайнбек. Мне было тогда девять лет. Мне нравится.
- Маленький человечек.
Король нищих. Бродяга. Обожаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little man (лител ман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
